hackajob is partnering with Mercor to fill this position. Create a profile to be automatically considered for this role—and others that match your experience.
**1\. Role Overview** Mercor is seeking bilingual English–Italian language experts to contribute to a translation quality review initiative with a leading AI research partner. Experts will evaluate AI-generated Italian content, ensuring translations are both accurate and reflect native fluency as spoken in Italy. This short-term, flexible project offers the opportunity to guide linguistic accuracy in cutting-edge AI systems. **2\. Key Responsibilities** - Review and assess Italian translations for accuracy, fluency, and contextual relevance - Identify and correct unnatural phrasing, tone issues, and mistranslations - Ensure all content aligns with how Italian is commonly used in Italy - Provide constructive feedback on language quality and localization accuracy - Maintain high reading speed and strong attention to linguistic detail **3\. Ideal Qualifications** - Native or near-native fluency in both Italian and English - Deep familiarity with regional language usage in Italy - 1+ year of experience in translation, localization, or language review - Strong analytical and written communication skills - High attention to detail and fast reading comprehension **4\. More About the Opportunity** - Expected commitment: 10+ hours/week - Project duration: 1+ months, with possibility of follow-on projects **6\. Application Process** - Submit your resume to get started - Complete a short form confirming language fluency and relevant background - We’ll respond within a few days with next steps
hackajob is partnering with Mercor to fill this position. Create a profile to be automatically considered for this role—and others that match your experience.
Level up the hackajob way. Verify your skills, learn brand new ones and test your ability with Pathways, our learning and development platform.